Поиск по сайту:



Народное Творчество О ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ
О ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ Печать

Пословица - всем делам помощница.

Поговорка - цветок, пословица - ягодка.

№I

О ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

Пословица - это краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл, В пословицах - народный ум, народная правда, мудрое суждение о жизни и людях.

Широко известны пословицы о Родине:

«Родимая сторона - мать, чужая - мачеха», «С родной земли - умри, не сходи»;

 

О книге и знаниях: «Хорошую книгу читать не в тягость, а в радость», «Мир освещается солнцем, а человек - знанием».

 

Сохранилось много старых пословиц, в которых осуждаются те, кто угнетал народ, кто жил за счет его труда,- бояре, нечестные судьи, жадные попы, царь:

«Белые руки чужие труды любят», «Мужичьими мозолями бары сыто живут», «Поповские глаза завидущие, а руки загребущие».

 

Однако народ верил в свои силы, надеялся, что рано или поздно он добьется свободы:

«Князья в платье и бояре в платье, будет платье и на нашей братье».

 

Сложил пословицы трудовой народ, поэтому в них ценится хорошая, дружная работа, мастерство человека, его умная выдумка:

«Берись дружно - не будет грузно», «Встать пораньше, да шагнуть подальше», «Дело мастера боится».

 

А вот пословицы, которые высмеивают лентяев, болтунов, неорганизованных людей:

«Словами туда-сюда, а делом никуда», «Не спеши языком, торопись делом», «У растрепы Дарьи каждый день аварии».

 

Некоторые пословицы имеют прямой и переносный смысл.

«Куй железо, пока горячо» - в этой пословице как будто имеется в виду кузнец, которому советуют ковать железо, пока оно горячо, так как из холодного железа ничего не скуешь.

Однако эта пословица относится к любой работе, которую нельзя откладывать, к таким делам, которые требуют немедленного решения. Пословица имеет, следовательно, прямой смысл (работа кузнеца) и переносный (любая работа, требующая немедленного выполнения).

 

Пословицы легко и быстро запоминаются, потому что похожи по складу речи на короткие стихотворения:

«Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож». ( Гож - годен.)

 

Часто встречаются в нашей устной речи и такие выражения:

«Как снег на голову», «Легок на помине». Это всё поговорки - яркие, бойкие и меткие народные выражения.

Например, о хороших товарищах говорят: «Они настоящие друзья». Но если вспомнить поговорки, то можно сказать иначе: «Их водой не разольешь», «Живут душа в душу». Совершенно очевидно, что поговорки помогли нам выразить свое восхищение дружбой двух людей.

 

Пословицы и поговорки очень похожи друг на друга, но между ними есть некоторое различие.

Пословица: «Чудеса в решете: дыр много, а вылезти некуда».

А вот поговорка: «Чудеса в решете».

Пословица: «Шито-крыто, а узелок-то тут».

Поговорка: «Шито-крыто».

Если пословица - законченная мысль («Шито-крыто, а узелок-то тут»), то поговорка - мысль незаконченная («Шито-крыто»).

Пословица делает поучительный вывод, обобщает сказанное, а поговорка дает яркую, меткую оценку событию или человеку.

 

ПОСЛОВИЦЫ

1

Своя земля

И в горсти мила.

2

Красна птица перьем,

а человек - ученьем.

3

Без наук как без рук.

Друзья познаются в беде.

3

На чужой стороне и весна не красна.

4

Смотри дерево в плодах,

а человека в делах.

5

Коли пойдет вкось да врось

так и дело брось.

6

Без муки нет науки.

7

Родина - мать,

умей за нее постоять.

8

Один в поле не воин.

9

Тонет - топор сулит,

а вытащат - топорища жаль,

10

Доброе братство

милее богатства.

11

Не надобен и клад,

Если в семье лад .

12

Самолюб никому не люб

 

ПОГОВОРКИ

1. Комар носа не подточит.

2. Надулся, как мышь на Kpyny.

3. Совать нос не в свое дело.

4. Чужими руками жар загребать.

5. Пальца в рот не клади.

6. Работать с огоньком.

7. Стрелять из пушки по воробьям.

8. Муравей невелик, а горы копает.

9. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда

10. Готовь летом сани, а зимой - телегу.

11. Что посеешь, то и пожнешь.

12. Как гром с ясного неба.

13. Доброе дело - правду говорить смело.

14. Ни к селу ни к городу.

15. Бой красен мужеством, а товарищ дружеством.

16. Не тот друг, кто медом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.

17. Как с луны свалился.

18. Как с гуся вода.

19. Все идет как по маслу.

 

№ II (Василий Васильевич Голубков, Анна Петровна Алексич, Сарра Моисеевна Браиловская)

№ II - про пословицы

Русский народ учит: Не сиди сложа руки, так не будет и скуки. Эти слова нельзя понимать буквально, т. е. в прямом смысле: скучно, когда сидишь со спокойно сложенными руками. Мудрое народное изречение имеет более общее значение: безделье, леность - вот что порождает скуку.

Возьмём другой пример. Часто приходится слышать: Семь раз отмерь - один раз отрежь. Так можно сказать не только тому, кто собирается кроить материю. Народ мудро советует: прежде чем начать любое дело, всесторонне его обдумай, сделай точные расчёты.

Приведённые нами два примера - русские народные пословицы.

Пословицами называются созданные народом краткие и меткие изречения, которые можно применять к разным случаям жизни.

В пословицах народ обобщает, подводит итоги наблюдениям над жизнью.

Следует различать пословицы, созданные нашим народом в старое, дореволюционное время, и новые, создаваемые в советскую эпоху.

Старые пословицы отражали жизнь и взгляды народа, находившегося во власти помещиков, царских чиновников, капиталистов.

В далёкие времена чиновники назывались воеводами и подьячими. Среди них было много взяточников. Народ осудил их в своих пословицах:

  • Земля любит навоз, лошадь - овёс, а воевода - принос.
  • Подьячий любит калач горячий.
  • В суд пойдёшь - правды не найдёшь.
  • Из суда, что из пруда - сух не выйдешь.

С такими - взяточниками трудно было бороться бедному человеку, недаром существовала пословица:

  • С сильным не борись, с богатым не тягайся.
  • Коза с волком тягалась, рога да копыта остались.

 

Немало было сложено в старину пословиц, выражавших ненависть трудового крестьянства к помещикам:

  • Утиного зоба не накормишь, а господского кармана не наполнишь.
  • Хвали сено в стогу, а барина в гробу.
  • Крестьянскими мозолями и бары сыты живут.

 

В ряде замечательных пословиц народ утверждает великую роль труда в жизни человека, говорит о необходимости трудиться. Лентяев, лежебок, людей неорганизованных, недисциплинированных русская народная пословица остро и метко высмеивает:

  • Делу время, а потехе час.
  • Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто для дела гож.
  • Лежебоке и солнце не впору восходит.
  • С пол плеча работа тяжела, оба подставишь, легче справишь.
  • Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
  • Лён трудом силён (белорусская).
  • Не трудиться, так и хлеба не добиться.

 

Народ сознавал, однако, что работа в одиночку не под силу человеку. Поэтому многие пословицы учат помогать друг другу, объединять усилия людей в труде:

  • В разладицу дело не ладится.
  • Одна рука и узла не завяжет.
  • Ум хорошо, а два лучше.
  • Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось.

 

Народ понимал своё значение для государства и верил, что светлое будущее принадлежит тому, кто трудится:

  • Не тот хозяин земли, кто по ней бродит, а тот, кто по ней за сохой ходит.
  • Князья - в платье, бояре - в платье, будет платье и на нашей братье.
  • Всё минется - одна правда останется. Будет и на нашей улице праздник.

 

Свершилась Великая Октябрьская социалистическая революция. Советские люди под руководством родной Коммунистической партии строят новую, радостную, счастливую жизнь. И в пословицах, создаваемых в советское время, отражаются те большие, глубокие изменения, которые происходят в нашей стране. У нас нет больше помещиков, капиталистов, хозяин в стране - народ; он как зеницу ока бережёт завоевания Октября, и об этом в пословицах говорится так:

  • Родина - мать, умей за неё постоять.
  • Не пускай вора к возу, а кулака - к колхозу.
  • Один жил - в заплатах ходил, в колхоз пришёл - кафтан нашёл.

 

В годы Великой Отечественной войны созданы пословицы, выражающие ненависть советских людей к захватчикам, твёрдое намерение отстоять Родину, торжество победы над врагом:

  • За правое дело стой смело.
  • Фашисты хотели в Москву в гости, а оставили под ней кости.
  • Знали, за что били, потому и победили.

 

Немало сложено новых пословиц, в которых говорится о большой роли науки, умений, знаний. Народ мудро советует: никогда не останавливайся на достигнутом, учись, расширяй кругозор, пополняй свои знания:

  • Без наук - как без рук.
  • Богатство сильного - руки, богатство умного - мысли.
  • Где нет знаний, там нет и смелости.
  • С мастерством люди не родятся, но добытым мастерством гордятся.
  • Уменье - в знанье, знанье - в учёбе, учёба - в жизни, жизнь - в борьбе.

 

На всём земном шаре смелые, честные люди упорно борются за мир, против войны. Наш народ возглавляет эту борьбу, и пословицы призывают быть бдительными, сплочёнными, решительно предупреждают поджигателей войны:

  • Кто войну замышляет, пусть про Сталинград не забывает.
  • Дружно за мир стоять - войне не бывать!

 

Великий русский язык богат не только пословицами, созданными народом. Часто мы используем как пословицы меткие, образные изречения из произведений наших поэтов, писателей. Например, многие выражения из басен Крылова стали пословицами:

  • А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь.
  • А воз и ныне там.
  • Слона-то я и не приметил.

 

Построение пословицы очень складное. Она обычно сложена в рифму, т. е. последние слова каждой отдельной части пословицы одинаково звучат (рифмуются).

  • Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто дли дела гож.
  • Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось.

 

Язык пословиц сжат, образен и меток. Каждый народ создаёт свои пословицы.

Вот примеры пословиц, созданных народами зарубежных стран:

  • Когда человек ясно видит цель, у него вырастают крылья, чтоб достичь её (китайская).
  • На свете самое большое богатство - труд (корейская).
  • Когда загорелся мой стог, я познакомился со своими друзьями (албанская).
  • Бесчестье не скроешь от глаз народа (монгольская).
  • Как ни долга ночь, день придёт (народы Африки).
  • Правда, как солнце, её рукою не прикроешь (народы Африки).
  • Когда кошка оплакивает мышь, не принимай этого всерьёз (японская).
  • Умный надеется на свои дела, а глупый полагается на надежду (арабская).




 

Добавить комментарий

ПРАВИЛА КОММЕНТИРОВАНИЯ:
» Все предложения начинать с заглавной буквы;
» Нормальным русским языком, без сленгов и других выражений;
» Не менее 30 символов без учета смайликов.