Поиск по сайту:



Марсельеза Печать

Марсельеза

Есть песнь одна, се с любовью

Везде рабочие поют,

Ее крестили люди кровью

И «Марсельезою» зовут.

Она во Франции родилась,

Весь мир оттуда обошла,

И вот приют себе нашла:

В сердцах рабочих поселилась.

К оружию, народ!

Сомкни свои ряды!

Вперед, вперед!

Пусть кровью врагов

Зальет их следы.

Ярмо тяжелое рабочий

Истомы и трудов несет.

И лишь когда нет больше мочи,

Он «Марсельезу» запоет,

И хоть на время песня эта

Его страданья облегчит,

Больные силы подкрепит

И бросит в сердце луч привета.

Когда же, бросивши заводы,

На стачку дружно он идет,-

Пусть раздается песнь свободы,

Пусть «Марсельезу» запоет.

И песни звуки боевые

Тесней ряды его сомкнут,

Могучей силы придадут

Не гнуть перед врагами выи,

И в час, грядущий без сомненья,

Когда избавится народ

От гнета и порабощенья,-

Он «Марсельезу» запоет.

И под мелодью чудных звуков,

Освободившись от оков,

Низвергнув в прах своих врагов,

Мир возвестит для наших внуков.

И лучшее наступит время

Любви и братства без вражды,

Когда свободный труд - не бремя

И в «Марсельезе» нет нужды!

И лишь тогда, когда не будет

Вражды на свете роковой,

Тогда лишь звуки песни той

Народ рабочий позабудет.

Песня представляет собой переделку французской песни Руже де Лиля (1760-1836).





 

Добавить комментарий

ПРАВИЛА КОММЕНТИРОВАНИЯ:
» Все предложения начинать с заглавной буквы;
» Нормальным русским языком, без сленгов и других выражений;
» Не менее 30 символов без учета смайликов.